翻訳と辞書
Words near each other
・ Nnr
・ NNS
・ NNSA
・ NNSS
・ NNT
・ NNTP
・ NNW
・ NNWC
NO
No
no
・ no A but B
・ no A so B but
・ No Alternative
・ No alternative
・ No baby no cry
・ no bed of roses, be
・ no better off, be
・ no better than
・ no better than a Billingsgate fish-fag


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

no : ミニ英和和英辞書
no

何も(誰も)ない, ない, 少しもない, 否定語


===========================
「 no 」を含む部分一致用語の検索リンク〔 142 件 〕

A rolling stone gathers no moss. : 【諺】職をよく変える人は成功しない, 《米》活動する人は常に新鮮である, 「転石苔むさず」
admit of no ~ : ~の余地がない / The sentence admits of no other interpretation.
All work and no play makes Jack a dull boy. : 【諺】勉強ばかりで遊ばないと子供はダメになる, 「よく学びよく遊べ」
bear no relation to ~ : と全く関係がない
by no means : 決して~でない, =not by any means
commitment with no rings attached : 籍を入れない夫婦関係
cut no ice : 《米》効果がない, 役に立たない
Dead men tell no lies [or tales]. : 【諺】死人に口無し
give no quarter : 容赦しない
Good wine needs no bush. : 【諺】よいワインに看板は要らない
Half a loaf is better than no bread. : 【諺】半分でもないよりはまし
Hard words break no bones. : 【諺】きつい言葉で怪我はしない
have no alternative but to ~ : ~するほか仕方ない, 仕方なく~する
have no business doing something : そんなことをする権利はない, ひどく愚かな行為をする(to be extremely unwise to do that)
have no choice : 1.選択の余地がない, 2.どれでもよい
have no choice but to do ~ : ~するよりほかに仕方がない, ~するほかに選択の余地がない
have no choice other than ~ : ~するより他に仕方がない
have no difficulty in ~ing : ~することに困難を感じない
have no idea : 分からない
have no notion : 分からない
have no qualms about : 何とも思わない
have no relevancy : =be irrelevant, 関係がない
have no say : 発言権がない
have no taste : =tasteless, 味がない
have no taste buds : 味の分からない人
have no truck with ~ : ~と関係がない, ~と取引をしないようにする, ~とはつきあわないようにする
have no use for ~ : ~の必要がない, ~は役に立たない
having no sexual appeal : 性的魅力のない, 性欲をそそらない
He who makes no mistakes makes nothing. : 【諺】過ちのない人間は何も作り出さない
in no hurry : 急いでいない
in no sense : 決して~でない
in no time : すぐに, ただちに
in no way : 決して~ない, 少しも~ない
It is a long road that has no turning. : 【諺】待てば海路の日和あり
It is no exaggeration to say that ~ : ~といっても過言ではない
It is no use crying over spilt milk. : 【諺】こぼしたミルクを嘆いても仕方がない, 「覆水盆に返らず」
It is no wonder (that) ~ : ~なのも当然である
it is no wonder that : というのも不思議でない, うなずける
It is no wonder that ~ : =No wonder that ~, ~は少しも不思議ではない
It's no trouble at all. : 面倒だなんてそんなことはありません
leave no room for ~ : の余地を残さない
leave no stone unturned : すみずみまで捜す, 草の根を分けても捜す
Long time, no see. : ずいぶんごぶさたね
lose no time in ~ : 時を移さず~する
lose no time in ~ing : 時を移さず~する
make no bones about : ~を率直に認める, 隠しだてしない, 平気で~する, をためらわない
make no bones about it : それを(隠そうともしないで)平気で言う
make no bones about/of/at : ~を率直に認める, 隠しだてしない, 平気で~する, ~をためらわない
make no difference : 重要ではない
make no point of ~ing : あえて~しようとしない
make no secret of ~ : ~を秘密にしない
make no sense : 意味をなさない
makes no difference : 重大な変化はない, 重要な影響はない
mash potatoes until no lumps remain : 塊がなくなるまでジャガイモをつぶす
naijo no ko : 内助の功
NATO no action talk only : 《俗語》口先だけのこと 《略語》NATO
near as no matter : 《口語》すんでのところで
Necessity knows no law. : 【諺】必要には法律はない, 「背に腹はかえられなぬ」
Need has no laws. : 【諺】必要には法律はない
next to no time : 非常に速く(遅れることなく)
no : 何も(誰も)ない, ない, 少しもない, 否定語
no A but B : BしないAはない
no A so B but : AしないほどそれほどB
no bed of roses, be : (バラを敷き詰めたベッドが置いてあるような)優雅な生活環境ではない, 生活が楽ではない
no better off, be : それ以上良い状態はない, それ以上良くなることはない
no better than : に過ぎない, も同然の, ~と変わりない
no better than a Billingsgate fish-fag : (魚売りの女のように)ひどく不作法で
no better than ~ : ~も同然の
no big deal : たいしたことない, つまらない
no bones broken : 大したことないよ
no brainer : easy, does not require a lot of mental effort やさしい, 精神的努力をあまり必要としない
no charge : 無料 《略語》NC
no claim return : 無事故戻し
no commercial value : ? 《略語》NCV
no cop : 全く価値がない, 役に立たない
no damage done : なにも起こらなかった
no dice : (試みたが)ダメだった, ムダだった
no doubt : 疑いもなく
no duh : No way. See sure, yeah right.
no easy matter, be : =not easy
no end of ~ : 際限のない
no few people : かなりの人
no funds : ? 《略語》NF
no good : 不良, 駄目, やり直し 《略語》N.G.
no hard feelings : 恨みはない, 悪気はない
no harm : 悪いことはない, 悪意はない
no holds barred : 制限なし, 何の制約もなしに
no in-betweens : 中間的なものがない, 白黒はっきりしている
no joke : 冗談でない, 冗談ではない
no less A than ~ : ~とまったく同じほどA, ~と同じくらいA
no less than ~ : 1.~と同様に, 劣らず, 2.(数詞またはその相当語を伴って)~ほども多くの
no littering : ごみを捨てるな
no longer : もはや
no longer with us, be : <婉曲表現で>死ぬ
no love lost : よそよそしさ
no match for ~, be : ~には歯が立たない, かなわない
no matter how ~ : いかに~しても
no matter what [or which, who, where, when] : たとえ何(どれ, だれ, )~でも
no miracle man : 奇跡の人ではない
no more A than ~ : Aでないのは~でないのと同じことの
no more than ~ : わずか~だけ, ~に過ぎない
no nothing : 全く何もなし
no one : 誰も, だれも~ない
No pains, no gains. : 【諺】骨折り無くして利無し, 「苦は楽の種」
no picnic, be : ピクニックのように楽しくて楽なものではない(be not easy)
no room to swing a cat (in) : 非常に狭苦しい
no skin off one's nose [teeth] : にとって関心のないこと, にとって関知すべきでないこと
no small : 少なからぬ, かなりの, たいした
no sooner : するとすぐに
no sooner A than B : AするとすぐにBする
no sooner ~ than : ~とすぐに, ~するやいなや
no sweat : 《俗語》ぞうさなく, 簡単に(easily)
no use : 無駄な
no wonder that ~ : ~は不思議ではない
no ~ so ~ but : ~しないほどそれほど~
no ~ but ~ : しない~はない
not mean somebody any harm=mean somebody no harm : ~に悪意はない
of no avail, be : 役に立たない
of no common order, be : 並大抵のものではない
of no consequence, be : 少しも重要でない
on no account : 決して~ではない
pull no punches : 手心を加えない
refuse to take no answer : 無回答を拒否する
spare no effort : 努力を惜しまない
there can be no definite answer to ~ : ~に対する確かな答えはありえない
There is no accounting for tastes. : 【諺】人の好みは説明できない, 「たで食う虫も好き好き」
there is no answer at all : 何も返事がない
There is no call for something. : ~の必要はない, ~してほしくない
There is no knowing where the effect of an event will appear. : 【名言】風が吹けば桶屋が儲かる.
There is no place like home. : 【諺】わが家に勝る所はない
There is no possibility he will get married. : 彼が結婚する可能性はない
there is no use in ~ing : ~してもむだである
There is no way (that) ~ : ~する可能性はない
there is no ~ing : ~はさっぱりわからない
Time and tide wait for no man. : 【諺】歳月人を待たず
to no effect : むだに
to no purpose : 無駄に
try and try, with no result : いくらトライしても結果が得られない
under no circumstances : どんな事情があっても~しない, 決して~しない
up to no good : 良からぬことを企んで, よからぬことをたくらんで, いたずらをたくらんで
with no regrets : 悔いるところなく
with no strings attached : 付帯条件なしで=without strings



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.